Translation of "assistance the" in Italian


How to use "assistance the" in sentences:

Our main problem is the military assistance the government is getting from Europe.
Il problema principale è l'assistenza militare che il governo sta ricevendo dall'Europa.
If you require any assistance, the Enterprise is at your disposal.
Ammiraglio, se vi occorre aiuto, l'Enterprise è a vostra disposizione.
If you are interested in assistance, the flight attendant will come by to help.
Se avete bisogno di aiuto l'assistente di volo verrà ad aiutarvi.
You think I'm gonna leave you just when you need my assistance the most?
Credi che ti lascero' quando avrai piu' bisogno del mio aiuto?
To comply with a request for assistance, the requested authority communicates all information already available to it or undertakes any necessary investigation.
Per espletare una domanda di assistenza, l’autorità interpellata comunica tutte le informazioni già in suo possesso o procede ad adeguate indagini.
On application by a Member State or on its own initiative, and in cooperation with the competent authorities in the Member States, which shall give it their assistance, the Commission shall investigate cases of suspected infringement of these principles.
Il competente organo di vigilanza, come previsto dall’articolo 56 esamina, di propria iniziativa o a richiesta di uno Stato nell’ambito del territorio in questione o dell’altro organo di vigilanza, i casi di presunta infrazione ai principi suddetti.
With respect to the non-euro area countries which have received balance-of- payments assistance, the Latvian programme also included a banking support envelope of €600 million.
Per quanto riguarda i paesi non appartenenti alla zona euro che hanno ricevuto assistenza alla bilancia dei pagamenti, il programma lettone includeva una dotazione di 600 milioni di euro a sostegno del settore bancario.
(45) Especially to avoid social hardship, it is appropriate, for beneficiaries of refugee or subsidiary protection status, to provide without discrimination in the context of social assistance the adequate social welfare and means of subsistence.
(45) Per scongiurare soprattutto il disagio sociale, è opportuno offrire ai beneficiari di protezione internazionale assistenza sociale e mezzi di sostentamento adeguati, senza discriminazioni in materia di servizi sociali.
With professional assistance, the process can be handled in a respectful and dignified manner.
Ma con assistenza professionale il processo può essere gestito in modo rispettoso e dignitoso.
If the End-user fails to provide the authorized support agent with adequate assistance, the Guarantee Services may be delayed or additional costs may be charged to the End-user.
Qualora l’Utente Finale non fornisca un’adeguata assistenza all’incaricato del supporto autorizzato, i Servizi di Garanzia potrebbero subire ritardi ovvero potrebbero essere applicati costi supplementari per l’Utente Finale.
Thanks to their generous financial assistance, the long-delayed mag-lev spur will finally become a reality.
Grazie al loro generoso sostegno finanziario... la tanto a lungo rimandata maglev, diverra' finalmente una realta'.
Well, you didn't appear to need much assistance The last time I saw you two together.
Non sembrava avessi bisogno di molto aiuto, l'ultima volta che vi ho visti insieme.
With regard to social assistance, the modalities and detail of the provision of core benefits to beneficiaries of subsidiary protection status should be determined by national law.
Con riferimento all’assistenza sociale, le modalità e i dettagli concernenti l’attribuzione delle prestazioni essenziali ai beneficiari dello status di protezione sussidiaria dovrebbero essere determinate secondo il diritto nazionale.
To ensure the effectiveness and consistency of assistance, the Commission ensures close coordination between its own activities and those of the Member States.
Per assicurare l'efficacia e la coerenza degli interventi di aiuto, la Commissione garantisce uno stretto coordinamento tra le proprie attività e quelle degli Stati membri.
Any assistance the fbi can offer, you let me know.
Fammi sapere se l'FBI puo' aiutarvi.
Whoso ariseth, in this Day, to aid Our Cause, and summoneth to his assistance the hosts of a praiseworthy character and upright conduct, the influence flowing from such an action will, most certainly, be diffused throughout the whole world.
Chiunque sorga in questo Giorno ad aiutare la Nostra Causa e chiami ad assisterlo le schiere di un carattere integro e di un comportamento retto, l’influenza che si sprigionerà da questo atto si diffonderà, certamente, sul mondo intero.
As for medical assistance, the problem is eliminated in various ways.
Per quanto riguarda l'assistenza medica, il problema viene eliminato in vari modi.
In addition to macro-financial assistance, the EU supports Ukraine through trade preferences, humanitarian assistance development aid and budget support for reforms.
In aggiunta all'assistenza macrofinanziaria, l'UE sostiene l'Ucraina mediante preferenze commerciali, assistenza umanitaria, aiuti allo sviluppo e sostegno al bilancio per le riforme.
If she is not provided with medical assistance, the case may well result in the loss of the child.
Se non le viene fornita assistenza medica, il caso potrebbe concludersi con la perdita del bambino.
(ii) a table setting out, for each measure, for each type of operation with a specific EAFRD contribution rate and for technical assistance, the total Union contribution planned and the applicable EAFRD contribution rate.
ii) una tabella recante, per ogni misura, per ogni tipo di intervento con un'aliquota specifica di sostegno del FEASR e per l'assistenza tecnica, il contributo totale dell'Unione preventivato e l'aliquota di sostegno applicabile.
As the world's biggest provider of Official Development Assistance, the EU and Member States will be reporting in Warsaw on their continued delivery of climate finance to developing countries.
In quanto maggiori erogatori di aiuto pubblico allo sviluppo del mondo, a Varsavia l'UE e gli Stati membri riferiranno in merito al finanziamento continuo dei paesi in via di sviluppo per lottare contro i cambiamenti climatici.
Don't be afraid to admit your desires: if you need assistance, the right personal assistant / carer will be able to help.
Non dobbiamo aver paura di riconoscere i nostri desideri: se abbiamo bisogno di aiuto, l'assistente personale/operatore domiciliare giusto sarà in grado di assisterci.
Global administrative assistance: the fast and effective recovery of excise duties and foreign VAT
Una globale assistanza amministrativa: Il più facile e veloce rimborso delle accise e dell’IVA pagata all’estero
While I hope my own employer can be held up as a model organization for their efforts and assistance, the idea is that every organization of people can help.
Mentre spero che i miei responsabili possano essere considerati quali modelli di organizzazione per la loro prova di assistenza, l’idea è che ogni organizzazione di persone può aiutare.
For technical assistance, the co-financing rate shall be 100 %.
Per l'assistenza tecnica, il tasso di cofinanziamento è del 100 %.
But while the Republic struggled to get arms and equipment, even with Soviet assistance, the Nationalists received a constant stream of fascist arms.
Tuttavia, mentre la repubblica stentava a procurarsi armi ed equipaggiamenti nonostante l'appoggio dei sovietici, i nazionalisti ricevevano un flusso costante di armi da parte dei fascisti.
As well as coordinating European assistance, the EU Civil Protection Mechanism is also making a direct contribution to the relief effort.
Oltre a coordinare l'assistenza europea, il meccanismo UE di protezione civile contribuisce direttamente agli interventi di soccorso.
(c) a description of the operational fund showing the total amount, the Union financial assistance, the national financial assistance and the contributions of the producer organisations and of the members.
c) una descrizione del fondo di esercizio indicante l'importo totale, l'aiuto finanziario dell'Unione, l'aiuto finanziario nazionale e i contributi delle organizzazioni di produttori e dei soci.
Summon then to their assistance the hosts of wisdom and utterance that they may exalt Thy Word amongst Thy creatures and proclaim Thy Cause amidst Thy servants.
Chiama adunque in loro aiuto gli eserciti della saggezza e della parola, sì che esaltino il Tuo Verbo fra le Tue creature e proclamino la Tua Causa fra i Tuoi servi.
With increased assistance, the ENPI provides a flexible framework tailored to the ENP's priorities.
L'ENPI, che disporrà di risorse più ingenti, fornisce un quadro flessibile adeguato alle priorità della PEV.
Such measures include the possibility to suspend or reduce EU financial assistance, the closure of fisheries, the deduction of quotas, and the refusal of quota transfers and/or exchanges.
Le misure prevedono, fra l'altro, la possibilità di sospendere o ridurre il sostegno finanziario dell'UE, la chiusura di un'attività di pesca, la detrazione di contingenti e il rifiuto di trasferimenti e/o scambi di contingenti.
To make a formal request for assistance, the requesting EU country must first identify the precise nature of the assistance it needs.
Per presentare una richiesta di assistenza in via formale, il paese dell’UE richiedente deve individuare la natura precisa dell'assistenza di cui necessita.
With a view to ensuring the effective exercise of the right to social and medical assistance, the Parties undertake:
Per assicurare l'effettivo esercizio del diritto all'assistenza sociale e medica, le Parti s'impegnano:
As the world's most generous donor, we provide more than half of the global aid to our partners and have tripled our assistance the LDCs to 15 billion euro a year.
Come principali donatori a livello mondiale, forniamo più della metà degli aiuti globali ai nostri partner ed abbiamo triplicato la nostra assistenza ai paesi meno avanzati portandola a 15 miliardi di euro l’anno.
If you would like to use the Remote Door Unlock1 or Stolen Vehicle Assistance, the OnStar advisor will ask for it.
Se si vuole utilizzare lo sbloccaggio delle porte a distanza1 o l'assistenza in caso di furto, l'assistente OnStar chiederà il vostro permesso.
(iii) for technical assistance the total Union contribution and the EAFRD contribution rate used in accordance with Article 51(3) of Regulation (EU) No 1305/2013,
iii) per l’assistenza tecnica, la partecipazione totale dell’Unione e il tasso di partecipazione del FEASR utilizzati in conformità dell’articolo 51, paragrafo 3, del regolamento (UE) n.
The BMW call centre informs the nearest rescue coordination centre and provides assistance the over the phone until the rescue services arrive.
Il BMW Callcenter informa prontamente il più vicino centro di coordinamento dei soccorsi e si mantiene in contatto telefonicamente con le vittime dell’incidente fino all’arrivo dei soccorsi.
The discount is also reserved for disabled passengers who contact Special Assistance the day before the flight departs.
Lo sconto è riservato anche ai passeggeri diversamente abili che contattano l'Assistenza Speciale il giorno prima della partenza del volo.
2:00: Assistance The hero needs some help, probably from someone older, wiser.
Sono le 2:00. L'assistenza. L'eroe ha bisogno di aiuto, probabilmente da qualcuno più grande, più saggio.
3.6881930828094s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?